Chinese President Xi Jinping successfully concluded his state visit to Vietnam and returned to China on the afternoon of December 13. In a further meeting with Nguyen Phu Trong, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam (CPV), just prior to his departure, Xi said that his current visit marks a good conclusion to China’s diplomatic events this year and thus has great significance.
It is, he added, a fine tradition between China and Vietnam to have leaders of the two parties chart the course for the development of party-to-party and bilateral relations. He added that the visit had been a heartwarming and touching one. He was particularly impressed by General Secretary Nguyen Phu Trong’s repeated description of the profound friendship between the two countries as “camaraderie plus brotherhood”. This serves as the starting point and foundation for China-Vietnam relations. As long as the two countries stay committed to this course, their relations are set to make new progress and bring more benefits to their people.
The two countries also issued a joint statement on December 13, which, at more than 6,000 words, provides a comprehensive review of and program for their relations.
The statement notes that:
“The two sides hold that Vietnam and China are good neighbours, good friends, good comrades, and good partners, and both are socialist countries under the leadership of a communist party, with similar political regimes, compatible ideology and belief, similar development path, shared vision, shared future, and common efforts for happy people and a wealthy and strong country and for the noble cause of peace and progress of humanity.
“To inherit and promote the traditional friendship of ‘Vietnam-China close bonds as both comrades and brothers’ and continue to deepen and further elevate the Vietnam-China Comprehensive Strategic Cooperative Partnership, the two sides agree to build a Vietnam-China Community with a Shared Future having strategic significance and to exert efforts for the happiness of the two peoples and for the cause of peace and progress of humanity.
“The Vietnamese side supports the building of a community with shared future for humanity, the Global Development Initiative, the Global Security Initiative, and the Global Civilisation Initiative. These initiatives have the aim of protecting the common interest of the whole of humanity, for the cause of peace, fairness and progressive development of people all over the world, meeting the aspiration to build a better world for people in all countries.”
On this basis, the two sides agree to take the Vietnam-China relations to a new stage with stronger political trust, more substantial defence-security cooperation, deeper tangible collaboration, firmer social foundation, closer multilateral coordination, better management and settlement of differences, and joint efforts for boosting the development of the world socialism cause, making positive contributions to the cause of peace and progress of humanity.
It notes that, in a “friendly, straightforward atmosphere, the two sides informed each other on the situations of their respective Parties and countries, as well as the theory and reality of the building of socialism; showing delight at the great and historic achievements that each Party and country has gained during the cause of national development, modernisation and socialism building in line with each country’s conditions; asserting that these fully demonstrate the vitality and superiority of the socialist systems in Vietnam and China.”
They also looked back at the development process of relations between the two Parties and countries, appreciate the invaluable and selfless support that the two Parties, countries and their people have provided for each other in various periods; and unanimously agree that the traditional friendship as “both comrades and brothers” founded and nurtured by President Ho Chi Minh and Chairman Mao Zedong and generations of leaders, is an invaluable asset of the two countries’ people that needs to be inherited, well-protected, and effectively upheld. The Party, State and people of Vietnam always hold in high regard and deeply appreciate the strong support and assistance provided by the Party, State and people of China in the struggle for national liberation and independence, as well as the cause of socialism building and national development.
Both sides affirm their consistent support for the two Parties, countries and their people to persevere with independence in strategy and choice of development paths that suit each country’s situation; be persistent in properly handling and actively resolving disagreements through peaceful means on the basis of mutual understanding and mutual respect in accordance with international law, maintaining the good development momentum of Vietnam – China relations, and making more active contributions to peace, stability and development in the region and the world.
On the basis of the above common perceptions, in the context of rapid, complicated, unpredictable and unprecedented developments in the world, both sides agree to persist with the political orientations of the highest Party and State leaders, looking at and developing the Vietnam-China relationship from a strategic height and long-term perspective.
Both sides agree to bring into full play the special role of the Party channel, further enhance the direction and coordination of the high-level meeting mechanism of the two Parties as well as the promotion and coordination roles of the two Parties’ external relations organisations; improve the efficiency of the exchange and cooperation between the two Parties’ respective agencies at the central level, Party organisations of localities, especially border provinces and regions; approve the mechanism of theoretical workshops between the two Parties and personnel training cooperation plans, promote delegation exchanges via the Party channel, step up exchanges and consult each other in Party building and country management, as well as socialism building and many other fields.
Both sides also agree to further enhance high-level exchanges between the two militaries; bring into play the role of cooperation channels such as border defence friendship exchange, strategic defence dialogue and hotline between the two defence ministries; effectively carry out the joint vision statement on defence cooperation until 2025 between the two defence ministries; step up exchange and cooperation between the two militaries in the fields of political work, personnel training and joint research; further strengthen cooperation in defence industry, joint exercise and training, health care, logistics, UN peace keeping activities and non-traditional security; continue intensive border cooperation by promoting joint border patrols and encouraging border stations of both sides to set up friendly relations and enhance coordination on border management and protection; and continue effective joint patrols on the Gulf of Tonkin and military ships’ mutual visits as well as deepen exchange and cooperation mechanisms between the naval and coast guard forces.
Emphasis was also placed on high-level exchanges between law-enforcement agencies, significantly including stress on boosting intelligence cooperation and sharing experience on the issues of anti-interference, anti-secession, and prevention and fighting of “peaceful evolution” and “colour revolution” of hostile and reactionary forces.
The statement also addressed a host of areas of practical cooperation, including around the Belt and Road Initiative and Vietnam’s development priorities, with a particular emphasis on railway connectivity and border infrastructure, trade, investment, food security and green development, people-to-people and cultural exchanges, tourism, education, sports, human resources, science and technology, health care, and natural disaster prevention and control.
The two sides agreed to speed up the implementation of projects using non-refundable aid funded by the Chinese Government for Vietnam, including a project to build the second facility of the Traditional Medicine Hospital.
They also agreed to enhance the exchange of experience in reforming state-owned enterprises and managing state capital at enterprises, cooperate in training human resources, especially high-level management human resources of state-owned enterprises; encourage state capital management agencies at enterprises of the two countries to increase contacts and connection, and create favourable conditions for enterprises of the two countries to boost mutually beneficial cooperation.
The Chinese side supports the opening of a Vietnamese Consulate General in Chongqing, the active roles of Vietnamese trade promotion offices in Chongqing and Hangzhou in economic and trade cooperation between the two countries and is willing to further create favourable conditions for the Vietnamese side to soon open more trade promotion offices in relevant Chinese localities.
The statement also pledged to increase cooperation in such fields as biodiversity conservation, climate change response, new energy automobiles, the management of Asian natural reserves, the protection of migratory wildlife, and the control of invasive alien species along the border region.
Regarding coordination in the international arena, the two countries agreed that to protect international fairness, justice and common interests, promote peace, stability and prosperous development in the region, create an external environment beneficial to the development of each country and the Vietnam – China relations, the two sides concur to persistently uphold multilateralism, strengthen multilateral coordination and cooperation, and jointly protect the international system with the United Nations as its core and an international law-based international order.
They also committed themselves to better management and settlement of outstanding differences and will “engage in sincere and straightforward in-depth discussions on sea-related issues and stress the need to better manage and actively address differences at sea and maintain peace and stability in the East Sea [South China Sea] and the region.”
In conclusion, the statement notes that: “Party General Secretary and President Xi Jinping sincerely thanks Party General Secretary Nguyen Phu Trong, President Vo Van Thuong, and senior leaders of the Vietnamese Party and State and the Vietnamese people for their grand, warm and friendly welcome; and respectfully invites Party General Secretary Nguyen Phu Trong and President Vo Van Thuong to soon visit China again. Party General Secretary Nguyen Phu Trong and President Vo Van Thuong express their thanks and accept the invitation with pleasure.”
We reprint below the full text of the joint statement. It was originally published by the Vietnamese newspaper Nhan Dan, and the English translation is by the Vietnam News Agency. The preceding article was originally published on the website of the Chinese Foreign Ministry.
Continue reading Vietnam-China joint statement